중국어 번역 구인

페이지 정보

profile_image
작성자슈퍼주니어 조회 9회 작성일 2020-10-22 19:07:11 댓글 0

본문

[중국어 활용 취업/진로] 중국어로 10년 먹고 살아보니 보이는 것들. 현업 종사자들 극공! 취준생들은 공감하려나?

#중어중문학과 #중국어진로 #중국어취업

중국어, 중어중문학과 재학생이나 그 학과에 진학하려는 학생들
또는 이미 직장에 다니시면서 중국어를 배우시는 분들..

중국어 배우면, 중국어 잘하면 어떤일을 하면 좋을지
중국어 취업, 중국어 진로에 대해 고민하시는 분들은
이 영상을 한번쯤 꼭 봐주셨으면 좋겠어요.

중국어를 아~주 잘하지 않으시더라도,
혹은 중국어를 못하시더라도 눈치가 아주 빠르신 분들이라면
아주 어쩌면 이 영상에서 사업 아이디어도 떠오르실 수도 있겠네요.

제가 아직 말주변이 좋지 않아 생각나는대로 말했지만
개떡같이 말해도 ㅎ 찰떡같이 알아들으시길 ㅋㅋ
엄청난 욕심을 내보며,,
여러분에게 어떤 일이 일어날지 기대해봅니다.

추운펭귄 구독하기 : http://bitly.kr/UWydIc5o9F
인스타 : cold_penguin_nihao
중국마케팅 카페 (중마고우) : https://cafe.naver.com/chinapeople
블로그 : blog.naver.com/cold_penguin
당근어택 : 你好!
再见!
Singa : 중국어 실력을 던순히 잘한다라고 설명할 수 있나요? 직접 공부해보셨으면 아실텐데....
최아향 : 나 중국어 잘하는데 你好我想有工作
_ xxs : 와...수많은 노가다로 인해 ㅋㅋㅋ 이 영상 너무 공감가네요! 중국어 가능한 디자이너!!! 정말 필요하죠.!
항상 영상 너무 잘보고 있어요~~
leanne K : 외대 중국어대.. 졸업했는데 경영으로 이중전공해서 이쪽으로 틀기를 잘했다고 생각중입니다..ㅎㅎ
연주 : 중국어 복수전공하는 동기보고 고민을 많이 했는데 중국어 전공하는 친구가 중국어는 따로 배워도 된다고 말려서 심화로 마쳤어요 후회없는 선택한 것 같아서 마음이 놓이네요 선생님 영상 감사하게 보고있습니다 소중한 정보도 많고 동기부여도 되고 도움이 많이 돼요!!
S Yun : 한중cc자막도 넣어주셨으면 좋겠어요! 한영은 많은데 한중은 아직 없는거 같아요ㅠㅠ
친절한 물개씨 : 중국에서 몇 년 살던 경험 하나로 중국어만 파려고 외고 입시 중이고 진로를 정하는 중이였는데 영상이 너무나도 많은 도움이 됐습니다....
중국어 하나만으로 후에 일 할 수 있겠지 라며 생각해왔던 저에게는 좀 깨닫게 되는 영상이 되었어요.
생각해보니 저에게 도움이 되어주는 하나의 요소 뿐이더라구요 정말 감사합니다. 좋은 일만 있으시기 바랍니다
Harry Kim : 저 선생님 중국어 모르는 사람이 1년 공부해서 중국어 교육 대학원에 진학해서 공부 따라가는 게 가능할까요? 교원대이긴 한데 일단 제가 초등교원이고, 중국어가 올해부터 초등에도 개방이 되어 진학 조건은 됩니다. 문제가 중국어 1년 공부하고 해서 진학하면 공부 따라갈 수 있을까요?
새벽녘노을빛 : 근데에...지금 중국은 곧 망할거같아요. ㅎ... 진짜 프리랜서나 서비스직 아닌 이상은...별로 필요가..

[중국어] 중국어번역, 중국어독해 초급자를 위한 무료 대학강의 [6강] 방송대&방송대학TV

이 영상은 중급 중국어 과정을 이수하고
중한번역을 처음 시작하는 학습자들을 대상으로 하고 있으며
다양한 주제의 문장을 통해 번역 능력 및 독해 능력을
향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
#중국어번역 #대학강의 #중국어독해

《중한번역 전체영상 보러가기》
https://ucampus.knou.ac.kr/
중한번역을 검색하세요!!
방송통신대학교&방송대학TV : 문의는 댓글을 남겨주세요~

번역가 되는 법| 경력이 하나도 없어서 막막하다면 이것부터 해라| 프리랜서 번역가로 첫 발을 내딛을 수 있는 팁 공개

번역 경력이 하나도 없어서 막막하다면?
경력이 미천하여 어떻게 경력을 쌓아야 하는 지 알 수 없다면?
프리랜서 번역가로 첫 발을 내딛는 방법에 대해 팁 공개!!
이것부터 해봐~!

anastasia_chung@naver.com
독일번역노예 : 와 저도 이력서에 쓸게 하나도 없어서 빈칸이라도 채우려고 번역봉사 했었어요 그렇게 몇 줄 채우고 번역회사들에 이력서 돌리니 조그만 일이 조금씩이라도 들어오더라구요
KT A : 좋은 영상 감사합니다! 혹시 그럼 제약, 바이오 분야 전문 번역가로서 시작하려면 어떻게 커리어를 쌓는게 좋을까요..? 이쪽 분야는 번역 봉사일이 있는지요?!
yuna : 안녕하세요, 애나님! 이직준비 고민중에 통번역에 관심이 생겨 애나님 영상을 접하게 되었습니다 :) 영상보고 도움 정말 많이 받았어요! 영상내용과 애나님의 답글내용들을 보고 맥쿼리 대학원에 입학하셨다는 내용을 알게되었는데, 혹시 1학기 과정으로 들으신건지 아니면 1년 이상의 과정으로 들으신건지 궁금합니다!
귀찮 : 음... 학생이고 번역봉사... 라기보단 ㅋㅋ 유튜브에서 몇몇 유튜버들에게 자막 달아준건데 거의 비공식이다보니 이것도 경력으로 쳐줄지는 모르겠네요
KimBakTV l 소프라노 킴박사 l 킴박티비 : 애나님 반갑습니다. 예전 부터 해보고 싶어 기웃거리기만하고 방법을 몰랐는데 너무 감사드립니다 ^^ 감사드립니다 ^^
릴리 : 안녕하세요. 아이낳고 경력단절되어 번역쪽을 알아보고 있어요. 요즘은 인터넷 교육도 많아서 ... 영어실력은 토익800이상에 미드만 자유롭게 보는데... 번역서들 보면 번역가에 유명대학교 나 관련학과가 있는 경우가 대부분이더라구요ㅠ 학벌 관련학과 없이 일 시작이 가능할까요?
브레프PK : 박지훈보다 3만배 낫네요
딸기먹는다램쥐 : 우와 너무 감사해요!! 사이드 잡으로 번역시작해보고 싶었는데 번역봉사하면서 실력을 키우면 많은 도움이 될 것 같아요 감사합니다!!!
정소영 : 저도 번역 시작하고 싶어요. 어떻게 번역 봉사를 할 수 있을까요?
좌금우서 : 인연맺고, 삼종세트 몽땅 드리고 갑니다
늘 응원하겠습니다

... 

#중국어 번역 구인

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 2,089건 81 페이지
게시물 검색
Copyright © www.cnu.daejeon.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz